A brutal exploration and survival game for 1-10 players, set in a procedurally generated purgatory inspired by Viking culture. Battle, build, and conquer your way to a saga worthy of Odin’s patronage!
Bearded translators from UNLOCTEAM are thrilled to join this successful survival game and provide Ukrainian gamers with top-quality localization.
Speaking of text amount, Valheim is not a big game at all. But players simply lose themselves in the vast world for hundreds of hours already. And our task is to help them dive deeper into the game with an atmosphere that UI provides.
All the texts of lore and knowledge base are localized in a specific manner. Players will read Runestones as if they were written by skalds.
The game has short poems as well, and it was really nice small challenge to localize them, creating new rhymes, and keeping the context, so players won’t have problems understanding what to do.
The world of Valheim has both mythical known creatures and new ones, created by Iron Gate. And, of course, with the first ones, we follow the rules and practices of localization. But with the second type of creatures, we had full freedom to experiment and create nice and good equivalents and names. Listening and reading the comments from players gives us a clear picture of where our experiments succeeded, and where we needed to work further. As a result everyone is happy and all names are 100% fit to the game style.
started working on the project with the release of the game for temporary access on Steam, which means that it is not polished and is constantly evolving. And this is exactly the time when you can work on quality control and testing the game for professional suitability in the localization aspect. We have collected (and will continue to collect) more than 50 suggestions for improving the quality of the game in everything related to the texts:
All this and more are components of Localization Quality Assurance.
The game has three typefaces with 2-4 fonts each. All of them had not Cyrillic support, that is why Unity (the game engine the game is built on) uses standard Arial font. And you can imagine how it looks bad in a Norse setting.
That is why our team worked on Cyrillic support, so our players could have the same experience as other players in the world.
If most game fonts are quite familiar to every user, there is one font we really proud to draw. It’s a runic-style and just check the image below to see how Cyrillic characters work fine with it.
We are proud to work on the project, and we will continue providing our official support to Iron Gate studio. This game deserves only the best attitude.
If you want to learn more about us or get a quote, please fill this short form, and we will contact you ASAP.