Бажаєте додатково віддячити українській гілці UnlocTeam за нашу роботу?
Це неймовірне поєднання покрокової рольової та карткової ігор з олдскульною графікою.
Тут можна досліджувати різні світи (кожен зі своїми небезпеками й ворогами), здолати всіх босів і стати героєм (або героїнею). У грі потрібно збирати ідеальну колоду із сотень різних карт і здібностей. А також впродовж гри розблоковуються нові класи, щоби випробовувати різні тактики й розважитися.
SharkLab
SharkLab
Збирання колоди, Мандрівна
01.08.2019
26.03.2020
11000
локалізація
російська, українська
Офіційний
Ця гра, попри свій відносно невеликий розмір, — непросте випробування для перекладачів. Практично весь текст — це невеликі шматочки речення, які потім програмно складають в одне. І якщо англійська у 99% таких ігор почувається добре, то для української мови та багатьох інших це просто пекло, адже тоді 100 слів, які можна зазвичай перекласти доволі швидко, перетворюються на годинну муку, справжню головоломку, в якій перекладач шматочок за шматочком збирає цілісну картину. Ось чому для отримання найкращих можливих результатів локалізація пройшла значно більшу кількість ітерацій тестування, ніж того потребують зазвичай подібні ігри.
Окрім того, це один із проєктів, де розробники поставили суворі вимоги стосовно процесу перекладу. У Rogue Adventure одним з головних принципів стало: залишити назви карт і ворогів англійською. Ми отримали вже декілька відгуків, що локалізація неповна, але піти проти волі розробників не маємо права (не тому, що не хочемо, а тому, що наразі це неможливо технічно). До того ж, ми розуміємо причину такої вимогу: гравці з різних країн можуть обговорювати різні тактики й стратегії, комбінації карт і просто саму гру, а це буде важко, якщо всі карти матимуть місцеві назви без єдиної унормованої бази оригінальних і перекладених понять.
Ось чому у цьому проєкті поєднані англійська та інші мови. Але це не стає на заваді розважитися грою.